Złapał_mnie_kanar_B1_PDF

– Kaśka, nie uwierzysz, co się stało…
– No?
– W autobusie była kontrola biletów i…
Złapał cię kanar?
– Jaki kanar? Kanarek? Nie rozumiem…
– Tak potocznie mówimy na kontrolera biletów. Kiedy to się stało?
– Wczoraj. Jechałam autobusem na uniwersytet. Nagle na przedostatnim przystanku wsiadł do autobusu niemiły facet, który powiedział: „bileciki do kontroli”. Dałam mu swój bilet ulgowy, ale potem poprosił mnie o legitymację. A ja przecież dopiero przyjechałam do Polski na Erasmusa i nie zdążyłam jeszcze wyrobić sobie legitymacji studenckiej. To znaczy, że nie mogę kupować biletów ze zniżką. Nie wiedziałam o tym.
– A nie masz karty ISIC?
– Niestety nie.
– No i co, wlepił ci mandat?
– Tak. Najpierw kazał mi wysiąść z autobusu, a potem wypisał mi mandat. I był strasznie niemiły…
– To często się zdarza. Zapłaciłaś od razu?
– Tak, bo okazało się, że wtedy płaci się mniej.
– Ale miałaś pecha z tym kanarem.
– Prawda? Dopiero początek Erasmusa, a już taka historia…

Słownictwo:

wierzyć / uwierzyć – zaakceptować informację
łapać / złapać – potocznie: zatrzymać
przedostatni – drugi od końca
facet – potocznie: mężczyzna
bilet ulgowy – bilet ze zniżką, bilet, który kosztuje mniej
dopiero – właśnie, niedawno
nie zdążyłam – nie miałam jeszcze czasu, żeby coś zrobić
wyrabiać / wyrobić sobie legitymację studencką – załatwić sobie dokument potwierdzający status studenta
bilet ze zniżką – bilet, za który płacimy mniej, bilet ulgowy
wlepiać / wlepić komuś mandat – potocznie: dać komuś dokument, który mówi, że musi zapłacić karę, np. za brak biletu albo parkowanie w złym miejscu
kazać – polecić, powiedzieć, żeby ktoś coś zrobił
zdarzać się / zdarzyć się – mieć miejsce
okazało się, że… – rezultat był taki, że…
mieć pecha – nie mieć szczęścia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Hello Polish! © 2018-2021