Notatki_o_Krakowie_A2_PDF.pdf

Lena interesuje się kulturą i historią Polski. Na wakacjach była w Krakowie. Przeczytaj jej notatki o tym mieście.

Kraków to piękne miasto na południu Polski, położone nad Wisłą, dawna stolica kraju.

Miejsca w Krakowie:
• Stare Miasto – na Rynku jest bardzo dużo turystów (i gołębi!), ale atmosfera tego miejsca jest magiczna. Można tu zobaczyć Sukiennice – średniowieczną halę targową.
• Wawel – to miejsce ważne dla Polaków i historii Polski, był siedzibą polskich królów. Można tu zwiedzić zamek
i katedrę.
• Kazimierz – dzielnica żydowska, która ma artystyczną atmosferę i świetne restauracje z pysznym jedzeniem.

Ciekawostki o Krakowie:
• W Krakowie jest najstarszy uniwersytet w Polsce założony w 1364 roku – Uniwersytet Jagielloński.
• W Krakowie jest ponad 350 (trzysta pięćdziesiąt) kościołów.
Hejnał to melodia, którą gra trębacz z Wieży Mariackiej.
• Symbolem miasta jest smok wawelski.

Znane osoby:
• Wisława Szymborska – poetka, laureatka Nagrody Nobla, mieszkała w Krakowie.
• Jan Paweł II – papież Polak studiował i pracował w Krakowie.
• Krzysztof Penderecki – znany na świecie kompozytor i dyrygent, studiował w Krakowie.
• Robert Kubica – sportowiec, pierwszy Polak w Formule 1, urodził się w Krakowie.

Słownictwo:

notatki – to, co notujemy, zapisujemy
o tym mieście – o tej miejscowości („miasto” to mianownik, „mieście” to miejscownik)
piękny – bardzo ładny
na południu – w części południowej, EN in the south
położony – usytuowany, zlokalizowany
dawny – stary
gołąb, gołębie, dużo gołębi (dopełniacz) – gatunek ptaka, EN pigeon, pigeons, lots of pigeons (genitive)
magiczny – tutaj: szczególny, wyjątkowy
średniowieczny – taki, który jest związany z epoką średniowiecza, EN medieval
hala targowa – miejsce, gdzie sprzedaje się i kupuje różne towary, EN market hall
siedziba – miejsce, gdzie coś jest zlokalizowane, EN base, main place, headquarters
zamek – budowla mieszkalno-obronna, EN castle
dzielnica – administracyjna część miasta, EN district
żydowski – taki, który dotyczy Żydów, EN Jewish
pyszny – bardzo smaczny
ciekawostka – ciekawy fakt, opis, coś ciekawego na jakiś temat
założony – utworzony, otwarty, EN founded
ponad – więcej niż
kościół – budynek sakralny, EN church
hejnał – melodia grana na trąbce z wieży, EN bugle-call
trębacz – ktoś, kto gra na trąbce, EN bugler
wieża – wysoki budynek, często część zamku, pałacu lub kościoła, EN tower
smok – zwierzę z legend, EN dragon
papież – głowa Kościoła katolickiego, EN pope
na świecie – na naszej planecie, na naszym globie

Komentarz

Czy wiesz, kiedy przymiotnik, który określa rzeczownik, występuje przed, a kiedy po rzeczowniku?
dzielnica żydowska / hala targowa / smok wawelski > przymiotnik określa typ, rodzaj czegoś
– wtedy występuje po rzeczowniku
świetna restauracja / najstarszy uniwersytet > przymiotnik określa cechę
– wtedy występuje przed rzeczownikiem

Downloads:

Wakacje_u_dziadków_na_wsi_A2_PDF.pdf

Kiedy byłam mała, zawsze jeździłam na wakacje do dziadków. Moi dziadkowie byli rolnikami i mieszkali na wsi. Mieli tam gospodarstwo: duży dom, sad i pole. Codziennie kiedy się budziłam, babcia przygotowywała mi śniadanie i piłam świeże mleko prosto od krowy. Po śniadaniu trochę pomagałam babci w gospodarstwie, a potem szłam do sadu, który znajdował się za domem. Rosły tam różne drzewa i krzewy. W sadzie bawiłam się, siedziałam na trawie i czytałam książkę albo jadłam pyszne jabłka, gruszki, porzeczki, wiśnie i maliny. Kiedy była ładna pogoda, chodziłam z koleżankami ze wsi do lasu, gdzie zbierałyśmy jagody i poziomki i zrywałyśmy kwiaty. Moi dziadkowie hodowali też zwierzęta: krowy, świnie i kury. Oprócz tych zwierząt w gospodarstwie były też pszczoły. Dzięki nim dziadkowie zawsze mieli świeży, naturalny miód. Po pracy w gospodarstwie babcia wieczorem modliła się albo odpoczywała na ławce w ogrodzie, a dziadek oglądał telewizję albo czytał gazety. Czasem się kłócili, kiedy chcieli oglądać w tym samym czasie swoje ulubione seriale na różnych kanałach. Kolacja była zwykle około 6 (szóstej). Jedliśmy wtedy kanapki z kiełbasą, twaróg z miodem, placki ziemniaczane albo pierogi i piliśmy kompot. Po kolacji dziadek szedł jeszcze ostatni raz na pole, a ja z babcią zmywałyśmy naczynia. Przed snem zwykle wszyscy razem oglądaliśmy telewizję, ja z dziadkiem grałam w karty lub szachy. Babcia nie lubiła grać, w tym czasie szła do sąsiadki lub rozmawiała przez telefon z moją mamą. Wakacje mijały bardzo szybko i było mi smutno, kiedy zawsze pod koniec sierpnia musiałam wracać do miasta i iść do szkoły. Niestety kiedy zaczęłam naukę w liceum, zmarł mój dziadek, a niedługo potem babcia. Rodzice musieli sprzedać ich gospodarstwo. Teraz rzadko jeżdżę na wieś, ale kiedy tam jestem, zawsze wspominam świetne wakacje swojego dzieciństwa.

Słownictwo:

wakacje – czas, kiedy dzieci nie muszą chodzić do szkoły; w Polsce wakacje zaczynają się pod koniec czerwca, są w lipcu i sierpniu, a 1 (pierwszego) września zaczyna się szkoła
rolnik – człowiek, który mieszka i pracuje na wsi
gospodarstwo – dom i ziemia na wsi (pole, na którym uprawia się warzywa i miejsce, gdzie hoduje się zwierzęta)
sad – miejsce, gdzie są drzewa, które dają owoce, EN. orchard
pole – miejsce, gdzie rośnie zboże i warzywa, EN. field
przygotowywać (przygotowuję, przygotowujesz) / przygotować (przygotuję, przygotujesz) – zrobić, zorganizować
świeży – o produktach: nie stary
krowa – zwierzę, które daje mleko
znajdować się (znajduję się, znajdujesz się) – być w jakimś miejscu
rosnąć (rosnę, rośniesz) – być coraz większym, EN. to grow
krzew – typ rośliny, EN. bush
trawa – jest zielona, rośnie na ziemi, EN. grass
porzeczka – mały owoc, może być czerwona, czarna albo biała, EN. currant
wiśnia – ciemnoczerwony owoc, który rośnie na drzewie, EN. cherry
las – miejsce, gdzie rosną drzewa, grzyby i mieszkają zwierzęta zbierać (zbieram, zbierasz) / zebrać (zbiorę, zbierzesz) – chodzić i zabierać coś ze sobą, np. zbieramy grzyby, EN. to pick
jagoda – ciemny owoc, który rośnie w lesie, EN. berry
poziomka – mały, słodki, czerwony owoc , EN. wild strawberry
zrywać (zrywam, zrywasz) / zerwać (zerwę, zerwiesz) – brać coś z krzewu albo z drzewa
hodować (hoduję, hodujesz) / wyhodować (wyhoduję, wyhodujesz) – zajmować się przez jakiś czas zwierzęciem albo rośliną, żeby potem coś z tego mieć, np. owoce lub mięso
świnia – zwierzę, które daje mięso, EN. pig
kura – zwierzę, które daje jajka, EN. hen
oprócz + D. – jeszcze, dodatkowo, EN. apart from
pszczoła – owad, który jest żółty i czarny, daje miód, EN. bee
miód – słodka, gęsta substancja, możemy np. pić herbatę z miodem, kiedy boli nas gardło
modlić się (modlę się, modlisz się) / pomodlić się (pomodlę się, pomodle się) – rozmawiać z Bogiem, prosić Boga o coś
ławka – możemy na niej siedzieć w parku lub ogrodzie, ławki są też w szkole i siedzą w nich uczniowie
kłócić się (kłócę się, kłócisz się) / pokłócić się (pokłócę się, pokłócisz się) – mieć różne opinie na jakiś temat, nie zgadzać się z kimś i głośno to mówić, często agresywnie
kanał – stacja telewizyjna, w Polsce to np. TVP 1, Polsat albo TVN
twaróg – rodzaj białego, miękkiego sera, EN. cottage cheese
placki ziemniaczane – rodzaj dania z ziemniaków
kompot – naturalny napój z owoców
zmywać (zmywam, zmywasz) / pozmywać (pozmywam, pozmywasz) naczynia – myć talerze, kubki, szklanki po posiłku
przed snem – zanim pójdziemy spać
szachy – popularna gra z białymi i czarnymi figurkami, EN. chess
mijać – o czasie: płynąć, upływać
było mi smutno – czułam/czułem smutek
pod koniec + D. – kiedy niedługo będzie koniec
zmarł – przestał żyć
sprzedawać (sprzedaję, sprzedajesz) / sprzedać (sprzedam, sprzedasz) – oddać coś na zawsze za pieniądze, antonim to „kupować / kupić”
możliwość – okazja, szansa, żeby coś zrobić
wspominać (wspominam, wspominasz) – myśleć o czymś, co było
dzieciństwo – czas, kiedy jesteśmy dziećmi

Downloads:

Kraje_wyspy_i_półwyspy_A1.pdf


– Cześć, co robisz?
– Szukam pomysłów na wakacje. Chcę pojechać za miesiąc na urlop, ale jeszcze nie wiem, gdzie.
– Może do Francji? To taki piękny kraj! Albo do Włoch?
– Nie chcę jechać do Francji, bo jest drogo. Do Włoch też nie, bo już tam byłam. Ewentualnie mogę jechać na Sycylię albo na Sardynię.
– Albo na Capri! Urlop na wyspie to świetny pomysł. Ja jadę z chłopakiem na Kretę.
– A ja nie chcę jechać do Grecji.
– A nie chcesz jechać do Chorwacji, na przykład na Istrię? To naprawdę piękny półwysep.
– Sama nie wiem. A może lepiej spędzić urlop gdzieś blisko, gdzie jest mniej turystów? Majka i Piotrek jadą na Słowację, a Iza z Michałem na Węgry.
– To też jest jakiś pomysł. Jest blisko i tanio.
– Ok, na szczęście mam jeszcze trochę czasu i mogę pomyśleć.

Słownictwo:

PL – EN / ES / RU

pomysł – idea / idea / идея
urlop – holidays / vacaciones / отпуск
piękny – beautiful / hermoso, precioso / прекрасный
kraj – country / país / страна
drogo – expensive (adverb) / caro (adverbio) / дорого
ewentualnie – alternatively, or / en último caso / или
wyspa – island / isla / остров
na przykład – for example / por ejemplo / например
naprawdę – really / de verdad / дейтсвительно
półwysep – peninsula / península / полуостров
spędzać (spędzam, spędzasz) / spędzić (spędzę, spędzisz) – to spend / pasar / проводить, провести
tanio – cheap (adverb) / barato (adverbio) / дешево
na szczęście – fortunately / afortunadamente / к счастью
myśleć (myślę, myślisz) / pomyśleć (pomyślę, pomyślisz) – to think / pensar / думать, подумать

Po_urlopie_A2_PDF

– Cześć, ale jesteś opalona! Gdzie byłaś?
– Dwa tygodnie w Grecji, było fantastycznie!
– Z biurem podróży?
– Wiesz, że nie cierpię zorganizowanych wycieczek, ale tym razem mój mąż przekonał mnie do skorzystania z oferty biura. I wiesz co, nie żałuję. To była taka specjalna oferta, gdzie można było wykupić przelot i hotel, a sami organizowaliśmy sobie czas wolny.
– Byliście na jakiejś wyspie czy zwiedzaliście Grecję kontynentalną?
– Polecieliśmy na Kretę. Długo zastanawialiśmy się nad wyborem miejsca. Ja chciałam zwiedzić Ateny, ale w końcu wybraliśmy Kretę, bo są tam nie tylko piękne plaże, ale i cudowne zabytki. Było warto. Wynajęliśmy samochód i zwiedzaliśmy wyspę na własną rękę. A kiedy nie mieliśmy ochoty na zwiedzanie, leżeliśmy na plaży albo kąpaliśmy się w morzu.
– A było dużo turystów? Kreta to chyba bardzo popularny kierunek, prawda?
Na szczęście jeszcze nie ma szczytu sezonu, można było odpocząć. Czasem nad Bałtykiem jest więcej ludzi; nie było tak źle.
– A jak pogoda? Pewnie codziennie świeciło słońce i były upały?
– Było ciepło, ale nie gorąco, w sam raz.
– Ech, zazdroszczę ci. Też chciałabym pojechać na jakieś wakacje, naładować baterie, wiesz, oderwać się od wszystkiego, ale na razie nie mogę wziąć urlopu. Może uda mi się gdzieś wyjechać w lipcu.
– Rozumiem. Jeśli cię to pocieszy, ja w lipcu też będę cały czas w pracy, wykorzystałam już cały urlop.

Słownictwo:

nie cierpieć – kiedy nie cierpię czegoś, to znaczy, że bardzo tego nie lubię, nie znoszę
przekonywać / przekonać – powiedzieć coś tak, że ktoś zmieni zdanie
skorzystanie z oferty – wybranie tej oferty, wykupienie jej; „korzystać” znaczy „używać”
nie żałuję – jestem zadowolony, że coś zrobiłem
zastanawiać się / zastanowić się – myśleć, analizować argumenty za i przeciw, żeby potem podjąć decyzję
cudowny – wspaniały, fantastyczny
na własną rękę – samodzielnie, kiedy sami coś organizujemy
kierunek – tutaj: miejsce, gdzie ludzie lubią jeździć turystycznie
na szczęście – dobrze, że
szczyt – szczyt góry to jej najwyższy punkt, na przykład Rysy to najwyższy szczyt Polski, a najwyższy szczyt świata to Mount Everest. Szczyt sezonu to czas, kiedy najwięcej ludzi ma wakacje, ceny w hotelach są wyższe i trudniej jest znaleźć nocleg. Szczyt to też ważne spotkanie przedstawicieli państw.
w sam raz – optymalnie, akurat
naładować baterie – możemy dosłownie naładować baterie w urządzeniu elektronicznym albo, w znaczeniu przenośnym (metaforycznym), odpocząć, zrelaksować się, żeby potem mieć więcej siły
oderwać się od wszystkiego – zapomnieć o wszystkim, żeby odpocząć
pocieszać / pocieszyć – poprawić komuś humor