Może_pójdziemy_do_teatru_A1_PDF

– Słuchaj, może pójdziemy do teatru? Dostałam bilety z pracy za darmo.
– Chętnie, a na jaki spektakl?
– „32 omdlenia” w Teatrze Polonia. Grają w sobotę. Słyszałam, że to bardzo dobre przedstawienie, z Krystyną Jandą, Jerzym Stuhrem i Ignacym Gogolewskim w rolach głównych.
– Aha. A nie wiesz, czy są napisy po angielsku? Boję się, że nie zrozumiem wszystkiego po polsku.
– Na pewno zrozumiesz, twój polski jest świetny. Ale dowiem się. Chyba w niektórych teatrach w Warszawie grają spektakle z angielskimi napisami.
– Tak, wiem. Uwielbiam teatr i chodzę na spektakle regularnie. Na pewno napisy po angielsku są w TR Warszawa, ale nie na wszystkich spektaklach. Nie wiem, jak w Teatrze Polonia, bo nigdy tam
nie byłam.
– Dowiem się i zaraz do ciebie oddzwonię!
– Ok, dzięki.

(Po chwili)
– Halo!
– Monica, to ja. Dzwoniłam przed chwilą do Teatru Polonia. Niestety na tym spektaklu nie ma angielskich napisów.
Ale może mimo to pójdziemy? Jak myślisz?
– Ok, zaryzykuję. Jeszcze raz dzięki za zaproszenie. To gdzie i o której się spotykamy?
– Spektakl jest o 19.00 (siódmej) na Dużej Scenie, przy Marszałkowskiej 56 (pięćdziesiąt sześć). To może spotkamy się na miejscu za piętnaście siódma (18.45)?
– Może być. Do zobaczenia!

Słownictwo:

PL – EN / ES / RU

za darmo – gratis, bezpłatnie / for free, out of charge / gratis / бесплатно
słyszałam, że – ktoś mówił, że; dostałam informację, że / I heard that / he oído que / я слышала, что
przedstawienie – spektakl teatralny / performance / representación, función, espectáculo / спектакль
w rolach głównych – jako najważniejsi bohaterowie / starring / protagonizado por / в главных ролях
napisy – napisane teksty / subtitles / subtítulos / субтитры
bać się – czuć strach / to be afraid, to fear / temer / бояться
dowiem się – poszukam informacji / I’ll find out / lo averiguaré / узнаю
oddzwonię – zadzwonię jeszcze raz / I’ll call (you) back / te vuelvo a llamar / перезвоню
mimo to – chociaż, choć / despite, in spite of that / a pesar de esto / несмотря на это
zaryzykuję – spróbuję / I’ll take a chance / me arriesgaré / рискну
na miejscu – tutaj: w umówionym miejscu spotkania / at the place, there / en el lugar / прямо там, на месте

Ciekawostka

Czy wiesz, co to jest wejściówka? To tańszy bilet do teatru, który możesz kupić przed spektaklem, jeśli są wolne miejsca. Uwaga: nie wszystkie teatry oferują wejściówki.