1. Marta jest Polką. Mieszka w Gdańsku. Mówi po polsku, niemiecku i angielsku. 2. Roberto jest Włochem. Mieszka w Wenecji. Mówi po włosku i francusku. 3. Misaki jest Japonką. Mieszka w Tokio. Mówi po japońsku i koreańsku. 4. Sven jest Szwedem. Mieszka w Sztokholmie. Mówi po szwedzku, angielsku i chińsku. 5. Anna jest Ukrainką. Mieszka w Kijowie. Mówi po ukraińsku i rosyjsku. 6. Cheng jest Chińczykiem. Mieszka w Pekinie. Mówi po chińsku i angielsku. 7. Kate jest Amerykanką. Mieszka w Nowym Jorku. Mówi po angielsku i turecku. 8. Maksim jest Rosjaninem. Mieszka w Moskwie. Mówi po rosyjsku i portugalsku.
Szukasz ćwiczeń na poziomie A1? Zobacz e-booki Polski – ćwiczenia ilustrowane:
Kasia: Lubię uczyć się języków obcych. Niestety nie mam na to dużo czasu, bo jestem bardzo zapracowana, ale próbuję być systematyczna. Teraz uczę się niemieckiego. Chodzę raz w tygodniu na kurs niemieckiego do szkoły językowej. Mam zajęcia po pracy. Nie jest to dużo, ale uczę się też sama w domu. Czytam po niemiecku i uczę się słówek – zawsze zapisuję nowe słówko i potem powtarzam je kilka razy. Myślę, że słownictwo jest ważniejsze od gramatyki.
Hubert: Nigdy nie miałem talentu do języków. Pamiętam naukę angielskiego w szkole – nudne podręczniki, prawie ciągle gramatyka, dużo pisania i mało mówienia. Nie lubiłem się wtedy uczyć i zostało mi to do dziś. Niedawno zmieniłem pracę i dowiedziałem się, że moja firma oferuje pracownikom bezpłatne kursy angielskiego. Może się zdecyduję, żeby zmienić podejście?
Honorata: Nie lubię uczyć się języka na kursie, dla mnie to nudne. Wolę jeździć za granicę i używać języka w praktyce. Wcale nie trzeba być bardzo zaawansowanym, żeby rozmawiać z nativami. Musisz być jednak otwarty i nie bać się tego. Ja uczę się hiszpańskiego, bo znając ten język, mogę bez problemu podróżować po wielu krajach świata. Mam też znajomych z Hiszpanii, Meksyku i Chile. Rozmawiamy na Skypie albo piszemy do siebie maile. Dzięki temu znam żywy, prawdziwy język.
Monika: Nauka języków to moja pasja, więc poświęcam na nią dużo czasu. Teraz uczę się dwóch języków – francuskiego i niderlandzkiego. Chodzę na lekcje prywatne. Może to mało popularne, ale jestem fanką gramatyki. Bez znajomości jej reguł nie zbudujesz prawidłowo zdania w języku obcym. Lubię, kiedy moi lektorzy zadają mi prace domowe z ćwiczeniami gramatycznymi. Często robię je w metrze lub w tramwaju.
Maciek: Jak uczę się języków? Oglądam filmy i słucham muzyki i radia w języku, którego się uczę. Według mnie to najlepsza metoda. Możesz osłuchać się z językiem. Na pewno wtedy ćwiczy się głównie rozumienie, ale przecież o to chodzi w nauce języków obcych – o to, żeby zrozumieć drugą osobę, a potem coś jej przekazać. Z mówieniem u mnie gorzej. Wiem, że potrzebuję konwersacji. Może poszukam tandemu językowego?
A ty, jak uczysz się języków obcych?
Słownictwo:
niestety – mówię tak, kiedy czegoś żałuję zapracowany – taki, który bardzo dużo pracuje próbować (próbuję, próbujesz) / spróbować (spróbuję, spróbujesz) – zrobić coś na próbę, starać się systematyczny – regularny zajęcia – lekcje; zorganizowany czas, który spędzam, żeby coś robić, np. zajęcia językowe, zajęcia sportowe zapisywać (zapisuję, zapisujesz) / zapisać (zapiszę, zapiszesz) + B. – zanotować powtarzać (powtarzam, powtarzasz) / powtórzyć (powtórzę, powtórzysz) +B. – tutaj: wracać do tego, czego się nauczyłem/nauczyłam słownictwo – leksyka, zbiór słówek ważniejszy – taki, który ma większe znaczenie niż (stopnie to: ważny – ważniejszy – najważniejszy) talent do języków – to, że ktoś łatwo uczy się języka, ma predyspozycje nudny – nieciekawy podręcznik – książka do nauki prawie – niemal, EN almost ciągle – cały czas wtedy – w tamtym czasie, w przeszłości zostało mi to – nadal tak jest, ciągle tak mam dowiadywać się (dowiaduję się, dowiadujesz się) / dowiedzieć się (dowiem się, dowiesz się) – dostać, zdobyć informacje zmienić podejście – zmienić myślenie, stosunek do czegoś, sposób myślenia jeździć za granicę – jeździć do innych krajów w praktyce – w życiu, nie w teorii być bardzo zaawansowanym – tutaj: być na wysokim poziomie znajomości języka native – człowiek, dla którego dany język jest pierwszym językiem, językiem ojczystym otwarty – taki, który lubi być z innymi ludźmi, rozmawiać z nimi bać się (boję się, boisz się) – czuć strach, niepokój, stres; na przykład bać się egzaminu to znaczy czuć niepokój, stres przed tą sytuacją świat – glob, Ziemia dzięki temu – dlatego żywy – tutaj: aktualny poświęcać (poświęcam, poświęcasz) / poświęcić (poświęcę, poświęcisz) na coś / czemuś dużo czasu – długo się tym zajmować, długo coś robić fan / fanka czegoś (D.) – ktoś, kto bardzo coś lubi, uwielbia budować (buduję, budujesz) / zbudować (zbuduję, zbudujesz) – konstruować prawidłowo – poprawnie, właściwie, dobrze, bez błędów lektor – tutaj: nauczyciel języka obcego zadawać (zadaję, zadajesz) / zadać (zadam, zadasz) pracę domową – dawać uczniowi ćwiczenia do zrobienia w domu według mnie – moim zdaniem, w mojej opinii osłuchiwać się (osłuchuję się, osłuchujesz się) / osłuchać się (osłucham się, osłuchasz się) – czuć się dobrze i pewnie, kiedy słuchamy czegoś w obcym języku, znać jego melodię i rytm głównie – przede wszystkim przecież – emfaza: właśnie o to chodzi – to jest najważniejsze przekazywać (przekazuję, przekazujesz) / przekazać (przekażę, przekażesz) – powiedzieć coś komuś gorzej – niedobrze, antonim: lepiej (stopnie to: źle – gorzej – najgorzej) tandem językowy – wspólne lekcje językowe, to znaczy kiedy ja znam dobrze jakiś język i ktoś zna dobrze inny język, uczymy się ich nawzajem
Miłego słuchania!
Zarządzaj zgodami plików cookie
Aby zapewnić jak najlepsze wrażenia, korzystamy z technologii, takich jak pliki cookie, do przechowywania i/lub uzyskiwania dostępu do informacji o urządzeniu. Zgoda na te technologie pozwoli nam przetwarzać dane, takie jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalne identyfikatory na tej stronie. Brak wyrażenia zgody lub wycofanie zgody może niekorzystnie wpłynąć na niektóre cechy i funkcje.
Funkcjonalne
Zawsze aktywne
Przechowywanie lub dostęp do danych technicznych jest ściśle konieczny do uzasadnionego celu umożliwienia korzystania z konkretnej usługi wyraźnie żądanej przez subskrybenta lub użytkownika, lub wyłącznie w celu przeprowadzenia transmisji komunikatu przez sieć łączności elektronicznej.
Preferencje
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
Statystyka
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do celów statystycznych.Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
Marketing
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest wymagany do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania reklam lub śledzenia użytkownika na stronie internetowej lub na kilku stronach internetowych w podobnych celach marketingowych.